-
1 должность
* * *ж.до́лжность директора — la carica di direttore
(вне)штатная до́лжность — incarico di (fuori) ruolo
занимать до́лжность — ricoprire una carica
снять с / освободить от (занимаемой) до́лжности — rimuovere dalla carica, sospendere dall'incarico
* * *n1) gener. carica, funzione, ministero, dignita, occupazione, posto2) colloq. piazza3) econ. grado, mansione, collocamento, posizione, ufficio4) fin. impiego, parte -
2 должность
[dólžnost'] f.mansione, carica, incarico (m.), posto (m.) -
3 удалить
1) (отдалить, переместить) allontanare, spostare2) (убрать, вынести) rimuovere, portare via3) ( оперативным путём) asportare, estirpare4) ( устранить) eliminare, rimuovere5) ( заставить уйти) espellere, mandare via* * *сов. В1) ( отдалить) distanziare vt; allontanare vt, discostare vt2) ( убрать) portar via3) ( устранить) asportare vt, estirpare vt (орган, опухоль) estrarre vt; rimuovere vt; eliminare vt; cavare vt, levare vtудали́ть зуб — estrarre un dente
удали́ть препятствие — rimuovere un ostacolo; togliere / eliminare un impedimento
удали́ть пятно — smacchiare vt; togliere la macchia
4) ( заставить уйти) estromettere vt; mettere fuori, escludere vt; espellere vt тж. спорт.удали́ть кого-л. из... — espellere vt; mettere qd fuori / alla porta
удали́ть с (занимаемого) поста — esonerare dalla carica
•* * *v1) gener. distaccare (îò+G)2) comput. (команда) elimina, disinstallare (программу)3) poet. stranifare -
4 отстранить
1) ( отодвинуть) allontanare, rimuovere, scostare2) ( освободить от должности) destituire* * *сов.1) ( отодвинуть) allontanare vt, scostare vtотстрани́ть чью-л. руку — scostare la mano ( di qd)
отстрани́ть от себя все заботы перен. — allontanare / evitare tutti gli impegni
2) В ( уволить) destituire vt, esonerare vtотстрани́ть от должности — sollevare / sospendere dall'incarico
отстрани́ть от дел — allontanare dall'ufficio
•* * *v1) gener. porre (qd) in disparte (кого-л.)2) colloq. fare fuori3) fin. sospendere (от работы) -
5 уволить
1) ( освободить от работы) licenziare2) ( военнослужащего) congedare3) ( избавить) dispensare, esentare, liberareнет, увольте, не пойду — no, per carità, non ci vado
* * *сов. В1) licenziare vt, congedare vtуво́лить со службы — rimuovere vt, destituire vt, deporre vt, sospendere dal servizio; esonerare dalla carica ( с крупного поста)
уво́лить с военной службы по состоянию здоровья — riformare vi, esonerare dal servizio militare per malattia
уво́лить в запас воен. — mettere / collocare in disponibilità / congedo
уво́лить в отставку по возрасту — collocare a riposo per limiti d'età
уво́лить по сокращению штатов — licenziare per riduzione del personale
2) (избавить от чего-л.) esentare vt, dispensare vt ( da qc)•* * *v1) gener. dar licenza, dare commiato, dare il congedo, mettere (qd) sulla strada (кого-л.)2) ironic. dare il benservito a (qd) (кого-л.)3) fin. licenziare
См. также в других словарях:
rimuovere — /ri mwɔvere/ (pop. o lett. rimovere) [dal lat. removēre allontanare , der. di movēre muovere , col pref. re ] (coniug. come muovere ). ■ v. tr. 1. a. [spostare, per lo più cosa massiccia o ingombrante: r. le macerie ; r. un ostacolo ]… … Enciclopedia Italiana
rimuovere — ri·muò·ve·re v.tr. (io rimuòvo) CO 1. muovere di nuovo: il vento muove e rimuove le foglie degli alberi 2a. spostare da un luogo all altro: hanno rimosso le macerie nel giro di poche ore, rimuovere l ostacolo che impedisce l accesso Sinonimi:… … Dizionario italiano
deporre — {{hw}}{{deporre}}{{/hw}}A v. tr. ( coniug. come porre ) 1 Mettere giù: deporre un pacco, un peso. 2 Togliersi qlco. di dosso: deporre il cappello | Deporre le armi, (est.) cessare le ostilità. 3 (fig.) Rimuovere qlcu. da un ufficio, incarico e… … Enciclopedia di italiano
cacciare — [lat. captiare, der. di capĕre prendere , part. pass. captus ] (io càccio, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [cercare o inseguire animali selvatici per catturarli o ucciderli: c. il cinghiale ] ▶◀ dare la caccia (a). b. [assol., praticare la caccia]… … Enciclopedia Italiana
deporre — de·pór·re v.tr., v.intr. (io depóngo) CO 1. v.tr., porre giù, posare: deporre un carico, un peso per terra; calare, portare giù: Cristo fu deposto dalla croce, deporre una salma nella tomba | riferito a vestiti e sim., togliersi di dosso: deporre … Dizionario italiano
sbalzare — /zbal tsare/ [der. di balzare, col pref. s (nel sign. 6)]. ■ v. intr. (aus. essere ), non com. [fare un balzo improvviso, con la prep. da : s. dalla sedia, dal letto ] ▶◀ balzare, saltare, [spec. assol.] sobbalzare. ■ v. tr. 1. [tirare con forza… … Enciclopedia Italiana
sbalzare — sbal·zà·re v.tr. e intr. CO 1a. v.tr., far balzare qcn., scaraventarlo, scagliarlo con forza contro qcs., in un luogo e sim.: l urto lo ha sbalzato contro il sedile anteriore, fuori dalla vettura; sbalzare qcn. da cavallo, sbalzare di sella il… … Dizionario italiano
scacciare — scac·cià·re v.tr. 1a. AU mandar via, allontanare con determinazione: lo scacciarono dal collegio, dal club | LE ripudiare Sinonimi: allontanare, bandire, buttare fuori, cacciare, espellere, estromettere, mettere alla porta. Contrari: accogliere,… … Dizionario italiano
defenestrare — v. tr. [dal lat. mod. defenestrare, der. del lat. fenestra finestra ] (io defenèstro, ecc.). 1. [buttare giù dalla finestra]. 2. (fig.) [estromettere da una carica, una funzione e sim.] ▶◀ allontanare, (fam.) cacciare, deporre, destituire,… … Enciclopedia Italiana
restituire — v. tr. [dal lat. restituĕre ristabilire, ricostruire, ridare , der. di statuĕre collocare , col pref. re ] (io restituisco, tu restituisci, ecc.). 1. a. [dare indietro a qualcuno quello che ha dato in prestito, in consegna o in dono, oppure… … Enciclopedia Italiana
rimosso — /ri mɔs:o/ agg. [part. pass. di rimuovere ]. 1. [spostato da un sommovimento: rovistare tra le macerie r. ] ▶◀ smosso. 2. (fig.) [allontanato dalla sua carica per punizione, anche con la prep. da : un dirigente r. dal suo ufficio ] ▶◀ (pop.)… … Enciclopedia Italiana